خراسان نوشت: شاید رباعیهای خیام نیشابوری را بتوان اولین محموله صادرات شعر فارسی به کشورهای مختلف جهان به شمار آورد؛ حکیم فرزانهای که در قرن پنجم میزیست و فیتزجرالد، شاعر انگلیسی را در قرن نوزدهم شیفته خود کرد و این شیفتگی باعث شد رباعیات او را به این زبان، ترجمه کند.
ممکن است بپسندید
-
3 سال پیش
صفحه اول روزنامه های 4 شنبه 23 تیر 1400
-
2 سال پیش
رهبر دائم ارکستر سمفونیک تهران مشخص شد
-
2 سال پیش
رقابت ۲ شهر بر سر میزبانی «یورو ویژن»
آخرین دیدگاه