واژه‌های فارسی‌ در زبان فرانسوی

واژه‌های فارسی‌ در زبان فرانسوی

ایسنا نوشت: برخی از واژه‌های زبان فارسی به زبان فرانسوی راه یافته‌اند که تعدادی از آن‌ها در ادامه می‌آید.

گروه واژه‌گزینی فرهنگستان زبان و ادب فارسی در تازه‌ترین مطلب واژه‌شناسی خود به واژه‌های فارسی در زبان فرانسوی پرداخته و آورده است: «براساس بررسی‌های انجام‌شده در زبان فرانسوی، جدا از واژه‌های لاتینی‌الاصل، در حدود سه‌هزار واژه بیگانه در این زبان وجود دارد.

بیشتر این واژه‌ها ایتالیایی، انگلیسی و عربی هستند.

تعدادی واژه فارسی نیز – از قرن دوازدهم میلادی – به‌طور مستقیم یا از طریق زبان‌های عربی، ترکی و هندی به فرانسوی راه یافته‌اند.

برخی از این واژه‌ها کمابیش همان صورت آوایی را حفظ کرده‌اند و تعدادی نیز دگرگونی آوایی یا معنایی یافته‌اند.

تعدادی از این واژه‌ها عبارت‌اند از:

کاروان caravane (fr.)

بازار bazar (fr.)

بادیان badiane (fr.)

قرمز: القرمز (عربی) kermés, cramoisi (fr.)

پادزهر: بازهر (عربی) bézoard (fr.)

پاپوش: بابوج (عربی) babouche (fr.)

کوشک: (ترکی) kiosque(fr.) köşk

سپاهی: sipahi (ترکی) spahi (fr.)

شغال: çakal (ترکی) chacal (fr.)

شال: shal (هندی) chale (fr.)»

۵۸۵۸

پست بعدی

اظهارات الک بالدوین درباره شلیک اشتباهی در صحنه فیلمبرداری

ی اکتبر 31 , 2021
باشگاه خبرنگاران جوان نوشت: اولین اظهارات الک بالدوین درباره قتل هالینا هاچینز فیلمبردار فیلم سینمایی «زنگار» منتشر شد. الک بالدوین بازیگر آمریکایی برای اولین بار به طور علنی نسبت به کشته شدن هالینا هاچینز فیلمبردار فیلم «زنگار»، واکنش نشان داد و در جمع خبرنگاران گفت: پلیس به من دستور داده […]

اجتماعی

منوی شبکه های اجتماعی تنظیم نشده است. شما باید منویی ایجاد کنید و آن را به منوی شبکه های اجتماعی در تنظیمات منو اختصاص دهید.

آخرین دیدگاه

000